This blog seeks to capture the essence of Persian culture through passages of song lyrics, poetry, jokes,
anecdotes, and random tidbits. Please feel free to leave comments about how any item does or does not
meet the measure of what "Persian" means in your life. Click here for additional description.

Showing posts with label Drunk. Show all posts
Showing posts with label Drunk. Show all posts

I Would Like to Get Drunk---On Love

Even getting drunk can seem romantic in a Persian song. You get the feeling that being 'drunk' in the sense used in Persian songs and poetry is entirely different than our common image of being passed out by some alley.

I want to get drunk tonight
Be totally in love.
Without you, I was nothing,
Tonight, I want to exist.

I have an unworthy life
Let it be sacrificed for you
Be thrown at your steps
Let it be the soil under you feet

And, as I mentioned earlier, a thorough understanding of Sufism (which I readily admit that I lack) may be required to fully appreciate such poetry (esp. its references to being drunk), but note again, the concept of sacrificing one's life for their beloved.

From Moein's "Drunk" (Mast)

God of the Drunks

Regardless of your religious beliefs--or your drinking habits--you probably have not prayed to the God of the Drunks too many times. Yet, that is precisely what is happening in the song lyrics described below, where the man is pleading with God, God of the Drunks, to bring he and his beloved together.

God,
God of the Drunks,
God of the Wine Worshippers
In the name of all that is love
Bring us to one another
Bring us to one another

After mentioning how hard it is to be apart from one another, he goes on to say:

God,
Think of us
Think of those in love
We, who are drunk with love
Let us be.
Let us be.

Note that in Islam, drinking alcohol is prohibited. So the idea of the God of the Drunks sounds not only jarring but also quite blasphemous. But the man clarifies that they are not drunk with alcohol---they are drunk with love. Thus, God of the Drunks, would in essence, be the God of Those in Love.

(Persian poetry is filled with references to drunkedness and drinking. I must confess that I do not know its significance all that well. I believe the references have their roots in Sufism, which has influenced certain aspect of Persian poetry).

From: God of the Drunks (Khodaye Mastoon)